In this patent case, the judge noted that neither expert was a native English speaker and both had difficulties with questions put to them during cross-examination. The misstep of one expert over the word “buckling”, which he had used in his report, and his use of a translator during cross-examination for reference, led the judge to approach his written evidence with a degree of caution.
Salts Healthcare Limited v Pelican Healthcare Limited [2025] EWHC 497 (Pat)